Sanan après tout käännös ranska-unkari
- elvégreElvégre egyetlen európai közösséget alkotunk. Après tout, nous sommes une communauté européenne. Elvégre ezt a kérdést még tavaly decemberben nyújtottam be. Après tout, elle a été soumise fin décembre. Elvégre ez egy olyan mellékes kérdés.” Après tout, cette question a si peu d'importance".
- végtére isVégtére is mi vagyunk a legnagyobb kereskedelmi partnerük. Nous sommes après tout leur principal partenaire commercial. Végtére is valakinek az elméletet át kell ültetnie a gyakorlatba. Après tout, quelqu'un doit mettre la théorie en pratique. Végtére is a 2013-tól kezdődő időszakról van szó. Après tout, nous parlons ici d'une période qui débutera en 2013.
- végül isVégül is ezek alkotják Európa vagyonát. Après tout, ce sont là les atouts de l'Europe.